Coffin87 Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 (edited) hi guys, please don't eat me alive if this has already been posted somewhere, but i just had to share the translation of the images' captions (i'm german). (pics are taken from gtaupdates.com) Page 1: http://i66.photobucket.com/albums/h257/psp...08/a9egwtbc.jpg 1: Bad weather, bad mood. Niko doesn't seem to like rain and wind. 2: Niko's using a police car to take cover from enemy bullets. 3: If Niko's on his way with a motorbike, he's dutifully wearing a helmet. 4: This chopper will soon stop chopping. 5: End of the line: Now Niko's taking the steering-wheel. Page 2: http://i66.photobucket.com/albums/h257/psp...08/sdvvt48c.jpg Constant companions: The police keeps chasing Niko. Page 3: http://i66.photobucket.com/albums/h257/psp...08/z5izauxf.jpg Top: Enemy's bullets leave visible impacts. Center: On a chase through a canal you can marvel at the beautiful and realistic water effects. Page 4: http://i66.photobucket.com/albums/h257/psp...08/9hzgbbbw.jpg 1: During a deal Niko's being observed by a friend - and hopefully protected, if something goes wrong. 2: It's not too easy to make your way through the traffic. 3: With his finger on the trigger Niko's awaiting his target. 4: The illustration of fire and smoke are just fantastic. Page 5: http://i66.photobucket.com/albums/h257/psp...08/dcmp8y5s.jpg 1: For quite some time now, Niko's being chased by a black car with two shady guys in it. Do they really want some trouble? 2: On the big construction sites in town there's always something to do for Niko: Informants use to hide there, and sometimes it's a whole bunch of bad guys. 3: Shooting practice in the twilight: the chic and dramatic light effects smother the town in beautiful colors. (The end's missing there.) Hope you're having fun with this EDIT: i have to share something with you guys. 3-4 years from now i was reading the magazine a few months (3-5). then suddenly i read somewhere that they don't report on games that are mature (meaning they got the highest age rating in germany). this is also the reason why they didn't officially test NEITHER VICE CITY NOR SAN ANDREAS. and now they are previewing IV, although if they most likely won't review it. when i realized that, i immediately stopped reading this BS magazine. Edited February 7, 2008 by Coffin87 Link to comment Share on other sites More sharing options...
NinjaJones Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Finally a good translation that wasn't just run through an online translator the biggest info in the mag is on GTA4.net but thanks any way man. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Co3y Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Awesome I like the pic from page 3 where they are in the water under the bridge. Looks cool Link to comment Share on other sites More sharing options...
upthespurs Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Excellent mate. Nice job Link to comment Share on other sites More sharing options...
Freezer89 Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Thanks for the translation, so I have not more work Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jabalous Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Thank you . Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jimmarn Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
NoSkillz187 Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Nice. I was hoping someone would do a word for word translation of the whole thing, but this is good too. Link to comment Share on other sites More sharing options...
JohnnyDrama Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Much thanks, guys, Coffin and Freezer (Freezer, for your other post - same article). That's an interesting statement about the traffic. I don't recall traffic being an issue in previous titles. Should be an interesting change. Link to comment Share on other sites More sharing options...
deXtroid101 Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 page 4, "Schafft es Niko nicht rechtzeitig, sich so einen Wagen zu schnappen, kann er ihn auch während der Fahrt kapern." what does that mean? something like capturing a car while it's driving or am i wrong on that? Link to comment Share on other sites More sharing options...
$tr4nger Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Nice and clear. Thanks for that Link to comment Share on other sites More sharing options...
Silent-Hill Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
k_jap Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 page 4, "Schafft es Niko nicht rechtzeitig, sich so einen Wagen zu schnappen, kann er ihn auch während der Fahrt kapern."what does that mean? something like capturing a car while it's driving or am i wrong on that? If Niko doesn't manage to snatch such a car right away, he can also jack it whilst pursuing it (i.e. he can either steal the car when it's standing still or while it's moving). That's how I read it. But the puzzling bit is "such a car". Say, Coffin: Correct me if I'm wrong, but doesn't the previous part (right before the part dextroid quoted) mean something like this: "A car or other must be obtained (stolen) at any rate. Because not seldom they will carry a valuable load." Is that right? If so, that's pretty interesting... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Emm Ell Posted February 7, 2008 Share Posted February 7, 2008 Respect Gained. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Coffin87 Posted February 8, 2008 Author Share Posted February 8, 2008 page 4, "Schafft es Niko nicht rechtzeitig, sich so einen Wagen zu schnappen, kann er ihn auch während der Fahrt kapern."what does that mean? something like capturing a car while it's driving or am i wrong on that? If Niko doesn't manage to snatch such a car right away, he can also jack it whilst pursuing it (i.e. he can either steal the car when it's standing still or while it's moving). That's how I read it. But the puzzling bit is "such a car". Say, Coffin: Correct me if I'm wrong, but doesn't the previous part (right before the part dextroid quoted) mean something like this: "A car or other must be obtained (stolen) at any rate. Because not seldom they will carry a valuable load." Is that right? If so, that's pretty interesting... i don't really understand which passage you two are talking about, but the translation about capturing it while it's driving is true. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Carbine23 Posted February 8, 2008 Share Posted February 8, 2008 Wow! There's info in there that wasn't on GTA4.Net. Thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
k_jap Posted February 8, 2008 Share Posted February 8, 2008 page 4, "Schafft es Niko nicht rechtzeitig, sich so einen Wagen zu schnappen, kann er ihn auch während der Fahrt kapern."what does that mean? something like capturing a car while it's driving or am i wrong on that? If Niko doesn't manage to snatch such a car right away, he can also jack it whilst pursuing it (i.e. he can either steal the car when it's standing still or while it's moving). That's how I read it. But the puzzling bit is "such a car". Say, Coffin: Correct me if I'm wrong, but doesn't the previous part (right before the part dextroid quoted) mean something like this: "A car or other must be obtained (stolen) at any rate. Because not seldom they will carry a valuable load." Is that right? If so, that's pretty interesting... i don't really understand which passage you two are talking about, but the translation about capturing it while it's driving is true. It's on the fourth page. First they say how he can jump into a cab, sit back and enjoy the scenery while being driven to his destination. Then, the following passage: "Das eine oder andere Fahrzeug muss allerdings geklaut werden. In denen befindet sich nicht selten wertvolle Ladung." I take it to mean that a valuable something (load/stash) is OFTEN to be found in (such) vehicles. But it ain't clear to me which vehicles they're referring to. Could this mean that some kind of stash is availabe for stealing in certain vehicles? Link to comment Share on other sites More sharing options...
deXtroid101 Posted February 8, 2008 Share Posted February 8, 2008 (edited) page 4, "Schafft es Niko nicht rechtzeitig, sich so einen Wagen zu schnappen, kann er ihn auch während der Fahrt kapern."what does that mean? something like capturing a car while it's driving or am i wrong on that? If Niko doesn't manage to snatch such a car right away, he can also jack it whilst pursuing it (i.e. he can either steal the car when it's standing still or while it's moving). That's how I read it. But the puzzling bit is "such a car". Say, Coffin: Correct me if I'm wrong, but doesn't the previous part (right before the part dextroid quoted) mean something like this: "A car or other must be obtained (stolen) at any rate. Because not seldom they will carry a valuable load." Is that right? If so, that's pretty interesting... i don't really understand which passage you two are talking about, but the translation about capturing it while it's driving is true. It's on the fourth page. First they say how he can jump into a cab, sit back and enjoy the scenery while being driven to his destination. Then, the following passage: "Das eine oder andere Fahrzeug muss allerdings geklaut werden. In denen befindet sich nicht selten wertvolle Ladung." I take it to mean that a valuable something (load/stash) is OFTEN to be found in (such) vehicles. But it ain't clear to me which vehicles they're referring to. Could this mean that some kind of stash is availabe for stealing in certain vehicles? from what i read out of there, "those vehicles" (i looked it up, denen=those, not such) refers to all the vehicles he steals in general. meaning that all vehicles may have that "valuable something" in them. btw, how do you think jacking a car while driving will work? does that just mean you can stop cars or does that refer to something else?! Edited February 8, 2008 by deXtroid101 Link to comment Share on other sites More sharing options...
MA3LK Posted February 8, 2008 Share Posted February 8, 2008 thanks man some interesting infomation Link to comment Share on other sites More sharing options...
k_jap Posted February 8, 2008 Share Posted February 8, 2008 (edited) page 4, "Schafft es Niko nicht rechtzeitig, sich so einen Wagen zu schnappen, kann er ihn auch während der Fahrt kapern."what does that mean? something like capturing a car while it's driving or am i wrong on that? If Niko doesn't manage to snatch such a car right away, he can also jack it whilst pursuing it (i.e. he can either steal the car when it's standing still or while it's moving). That's how I read it. But the puzzling bit is "such a car". Say, Coffin: Correct me if I'm wrong, but doesn't the previous part (right before the part dextroid quoted) mean something like this: "A car or other must be obtained (stolen) at any rate. Because not seldom they will carry a valuable load." Is that right? If so, that's pretty interesting... i don't really understand which passage you two are talking about, but the translation about capturing it while it's driving is true. It's on the fourth page. First they say how he can jump into a cab, sit back and enjoy the scenery while being driven to his destination. Then, the following passage: "Das eine oder andere Fahrzeug muss allerdings geklaut werden. In denen befindet sich nicht selten wertvolle Ladung." I take it to mean that a valuable something (load/stash) is OFTEN to be found in (such) vehicles. But it ain't clear to me which vehicles they're referring to. Could this mean that some kind of stash is availabe for stealing in certain vehicles? from what i read out of there, "those vehicles" (i looked it up, denen=those, not such) refers to all the vehicles he steals in general. meaning that all vehicles may have that "valuable something" in them. btw, how do you think jacking a car while driving will work? does that just mean you can stop cars or does that refer to something else?! Well, it could be that this article takes some liberties in piecing a sort of "story" together, mixing up elements which doesn't really follow from each other. The car-jacking thing could be a referance to Niko's ability to climb onto trucks and throwing the driver out (which has been mentioned before). I can't see how he would be able to jack a normal car in full speed (bail out of his own car and directily into another, lol). What would make sense is this: There are trucks in the game that can be hijacked, either while standing still or when moving (in the latter case he is able to jump onto the truck and subsequently throw the driver out), and these trucks often contain a valuable load, i.e. it's a feature of the game that Niko can obtain cash in this way: By either stealing or hijacking certain vehicles. The confusing part is that this information is given right after the description of the taxi-feature, which gives the impression that any car "not seldom" contains valuable stuff. Personally I don't think that's the case. But the confusion might be due to the article being pieced together as a sort of coherent "story" of a day in Liberty City, based on the demo they witnessed - which no doubt included gameplay from very different parts and stages of the game. EDIT: In the gamepro Germany preview they mention a mission involving Niko hijacking a truck full of drugs and driving it to a safe location: http://www.gamepro.de/_misc/article/print.cfm?pk=1304420 (it's obviously in German) It could be that this whole hijacking business is just a mission, not something you can do on a regular basis. Edited February 8, 2008 by k_jap Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now