qorilla Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 (edited) I found something interesting... I hope it was not discussed before... Open up GTAIII's t2_tpu.mp3 (in audio folder) -- It says "Nobody, I mean *nobody* messes with Toni Cipriani /kipriani/" Now open up j4_eth.mp3 -- It says "I'm Toni Cipriani /sipriani/" So how do you pronounce it? I pronounced it as [sipriani] till I found this mess... But now I'm confused. Edited August 29, 2005 by gorilla Link to comment Share on other sites More sharing options...
Knife Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 I am 99.3% shure it's 'sipriani Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tartey Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 0.7% it's Kipriani well thats how i pronounce it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kippers Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 I am 99.3% shure it's 'sipriani and i am that other .7% saying it's sipriani 習うより慣れろ Link to comment Share on other sites More sharing options...
abass Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 i am 100% sure its pronounces sipriani and if u dont believe wait 4 it 2 come out and you will see im right Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rown Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 (edited) Rown Edited July 12, 2015 by Rown Link to comment Share on other sites More sharing options...
51L3N7 4554551N Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 Well for starters, Joey goes "And this is Pops Capo, Tony Sipriani" Link to comment Share on other sites More sharing options...
qorilla Posted August 29, 2005 Author Share Posted August 29, 2005 Well for starters, Joey goes "And this is Pops Capo, Tony Sipriani" Yeah, it's the j4_eth.mp3 too. But in one of Toni's missions (The pick-up) he says Kipriani. That's why I asked this... Then it seems to be R*'s laziness, they didn't pay enough attention on these little details... Link to comment Share on other sites More sharing options...
K^2 Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 Don't they pronounce it in Itlay more like 'ch' or 'tz' than 's'? Prior to filing a bug against any of my code, please consider this response to common concerns. Link to comment Share on other sites More sharing options...
51L3N7 4554551N Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 Well I call him Sipriani, but I guess you could call him both. We say tomarto, you say tomAto. Link to comment Share on other sites More sharing options...
PresidentKiller Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 (edited) Don't they pronounce it in Itlay more like 'ch' or 'tz' than 's'? If it's like Leonardo Da Vinci then I guess that's correct. Edited August 29, 2005 by PresidentKiller Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dazla Posted August 29, 2005 Share Posted August 29, 2005 Sip-Re-Arni Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tongue of Colicab Posted August 30, 2005 Share Posted August 30, 2005 Its pronounced "kipriani". Link to comment Share on other sites More sharing options...
The-King Posted August 30, 2005 Share Posted August 30, 2005 Sip-Re-Arni More like Sip–Ree–Ani~TGK |PropagandaIncorporated:|: Steam:|: DeviantArt:|: Last.FM| Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pump Bumper Posted August 30, 2005 Share Posted August 30, 2005 i'm a pretty ignorant person...but i know enough to be certain that in italian, its "sipriani" for sure. saying kipriani would be like pronouncing ballet "ballit" Link to comment Share on other sites More sharing options...
GTA_kev Posted August 30, 2005 Share Posted August 30, 2005 It doesn't matter, I think it's really prounced "sipriani". I don't think it's no big deal to me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
51L3N7 4554551N Posted August 30, 2005 Share Posted August 30, 2005 It doesn't matter, I think it's really prounced "sipriani". I don't think it's no big deal to me. Exactly, it's what ever floats your boat. Kipriani, Sipriani, you choose Link to comment Share on other sites More sharing options...
Canoxa Posted August 30, 2005 Share Posted August 30, 2005 I started GTA3 today again, just for fun, and I noticed too in that. I, speaking a latin language, know that a C only reads /s/ when as an E or an I after. Link to comment Share on other sites More sharing options...
viniciusdcs Posted August 30, 2005 Share Posted August 30, 2005 I think you pronounce Sipriani Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ben Fleming Posted August 31, 2005 Share Posted August 31, 2005 I vote Kip-ree-ah-nee. Though we'll have to wait until LCS to know for sure, eh? Link to comment Share on other sites More sharing options...
EmSixTeen Posted August 31, 2005 Share Posted August 31, 2005 People, people - It's pronounced with a soft C, i.e. an S sound. Want me to prove it? Okay. Cipriani is the patronymic or plural form of Cipriano. Cipriano comes from the forename Cipriano, from Latin Cyprianus, which was originally an ethnic name for an inhabitant of Cyprus. How anybody would even have thought it was pronounced with a hard C is odd to myself, it's clear that Joey's mispronounciation was just that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
51L3N7 4554551N Posted August 31, 2005 Share Posted August 31, 2005 Well I'm sold Link to comment Share on other sites More sharing options...
squeakyg Posted August 31, 2005 Share Posted August 31, 2005 Cipriani isn't the only Italian name problem. It's bugged me in other Mafia things too. The Leones sometimes pronounce their name as "Le-on" and sometimes "Le-on-e". And in the Godfather, it's sometimes "Corleon" and sometimes "Corleon-e." Are these supposed to be interchangable? What's the deal with this? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Canoxa Posted August 31, 2005 Share Posted August 31, 2005 Those are other issues. It may sound like Leon or Corleon, but it has the E. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vincent Benedetti (Ben Vercetti) Posted September 1, 2005 Share Posted September 1, 2005 The italian way: "Eh who wuz disguy gain?" "Whatyou mean?" "Disguy hangin round here yesterday..." "Oh, eh.... Jimmy... who wuz dis guy that..." "Det wuz Tony C... That's how you f*ckin pronounce it... lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
-NeMo- Posted September 1, 2005 Share Posted September 1, 2005 Actually, the correct way to pronnounce it would be like "Tchipriani", just like in "bitch", only the "tch" is at the beginning. At least that's what I learned from italian classes. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Canoxa Posted September 1, 2005 Share Posted September 1, 2005 Vince, may I ask, WTF? Nemo, possibly, I don think so. Link to comment Share on other sites More sharing options...
-NeMo- Posted September 1, 2005 Share Posted September 1, 2005 Well I could be mistaken IF my 3 italian teachers that I had in the course of one and a half year in school have all lied to me, let alone the fact that one of them was Italian. It's "tch", that's the correct, italian way to pronnounce it. Whether amercans pronnounce it as an "s" or a "k" is not really the issue. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vincent Benedetti (Ben Vercetti) Posted September 1, 2005 Share Posted September 1, 2005 Vince, may I ask, WTF? Nemo, possibly, I don think so. Let's say... I'm just crazy and insane - don't care lol It was meant more like "Italians tend to talk around the matter" or "I'm able to make fun of my nationality cause I think most of them guys take it too serious"... Also see: "Dont care..." lol B.V. Link to comment Share on other sites More sharing options...
qorilla Posted September 1, 2005 Author Share Posted September 1, 2005 Yeah tchipriani may be the Italian way... (Just like Tommy Vertchetti) And that Leone problem is the other thing... Lee-ohn or lee-oh-nee... hmmm. Maybe it's like trying to pronounce chinese words, they don't have equivalent in English or they've now become American (e.g. Toni) and they pronounce it the American way. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now